TRANH CHẤP VỀ THAY Äá»”I THỎA THUẬN TRONG HỢP Äá»’NG
Các bên:
Nguyên đơn : Công ty đại diện bán hà ng Mỹ
Bị đơn : Công ty Tây Ban Nha
Các vấn đỠđược Ä‘á» cáºp:
- Uá»· quyá»n thá»±c tế
- Sá»a đổi hợp đồng
- Thoả thuáºn bằng hình thức văn bản theo pháp luáºt Thuỵ Sỹ
- Phê chuẩn giao dịch hợp pháp bằng hà nh vi sau đó
Tóm tắt vụ việc:
Má»™t công ty Mỹ và má»™t công ty Tây Ban Nha ký kết má»™t Thoả thuáºn đại diện bán hà ng (Thoả thuáºn) và o năm 1982 trong đó có qui định các khu vá»±c và lãnh thổ mà công ty Mỹ được chà o bán các sản phẩm hà ng hoá của công ty Tây Ban Nha và hưởng hoa hồng từ các hợp đồng mua bán nà y. Thoả thuáºn qui định má»i sá»a đổi đối vá»›i Thoả thuáºn phải được láºp thà nh văn bản. Hai bên thoả thuáºn sẽ Ä‘Æ°a các tranh chấp trong tÆ°Æ¡ng lai ra giải quyết tranh chấp tại trá»ng tà i ICC ở Geneva và luáºt áp dụng cho hợp đồng là luáºt Thuỵ Sỹ.
Sau đó giữa hỠđã phát sinh tranh chấp liên quan đến việc liệu công ty Mỹ có quyá»n được hưởng hoa hồng từ việc bán hà ng cho khách hà ng tại Lebanon, má»™t quốc gia nằm ngoà i các khu vá»±c lãnh thổ được nêu trong Thoả thuáºn hay không. Vấn Ä‘á» mấu chốt cần xác định trong tranh chấp nà y là liệu giữa các bên có tồn tại thoả thuáºn bổ sung danh sách lãnh thổ qui định trong Thoả thuáºn ban đầu hay không. Công ty Tây Ban Nha thì cho là không vì Thoả thuáºn yêu cầu các thoả thuáºn má»›i phải được láºp thà nh văn bản và thá»±c tế đã không có má»™t sá»a đổi bằng văn bản nà o. Ngoà i ra, những bản telex và văn thÆ° là bằng chứng duy nhất của việc nà y lại được ký bởi ngÆ°á»i không được uá»· nhiệm đại diện cho công ty Tây Ban Nha.
Ngược lại, phÃa công ty Mỹ cho rằng thá»±c tế đã có sá»a đổi có giá trị pháp lý đối vá»›i Thoả thuáºn liên quan đến việc bổ sung và o danh sách lãnh thổ được phép thá»±c hiện dịch vụ thoả thuáºn và công ty Mỹ phải được hưởng hoa hồng đối vá»›i tất cả các hợp đồng thá»±c hiện vá»›i khách hà ng Lebanon.
Phán quyết của trá»ng tà i:
1. VỠviệc chủ thể ký kết không có tư cách pháp lý đại diện cho công ty Tây Ban Nha:
Bị Ä‘Æ¡n phản đối giá trị pháp lý của các bản Telex và văn thÆ° mà Nguyên Ä‘Æ¡n coi là bằng chứng của việc sá»a đổi Thoả thuáºn vá»›i lý do ông X, ngÆ°á»i ký và o các văn bản đó, không được uá»· quyá»n là m đại diện cho Bị Ä‘Æ¡n. Bị Ä‘Æ¡n thừa nháºn là vá» mặt pháp luáºt, ông X là đại diện cho Bị Ä‘Æ¡n vá»›i tÆ° cách là giám đốc phụ trách xuất khẩu nhÆ°ng Bị Ä‘Æ¡n lại lý luáºn rằng trên thá»±c tế ông X chÆ°a từng đại diện cho Công ty.
Uá»· ban trá»ng tà i đã bác lý lẽ nà y của Bị Ä‘Æ¡n vá»›i các lý do sau:
Thứ nhất, chỉ má»™t căn cứ là ông X được Bị Ä‘Æ¡n uá»· quyá»n theo pháp luáºt cÅ©ng đủ để xác định rằng Bị Ä‘Æ¡n bị rà ng buá»™c bởi chữ ký của ngÆ°á»i nà y cho dù ông X có được uá»· quyá»n trên thá»±c tế hay không. Nếu Bị Ä‘Æ¡n không có ý định tá»± rà ng buá»™c trách nhiệm vá»›i chữ ký riêng hay chữ ký chung vá»›i ngÆ°á»i khác của ông X thì Bị Ä‘Æ¡n phải nhấn mạnh Ä‘iá»u nà y trÆ°á»›c khi ký kết Thoả thuáºn Äại diện bán hà ng.
Thứ hai, theo qui định của Äiá»u 37 Luáºt nghÄ©a vụ Thuỵ Sỹ, luáºt Ä‘iá»u chỉnh hợp đồng, thì trừ khi má»™t bên đã thông báo má»™t cách hợp thức vá» việc huá»· bỠđại diện thì có thể tin má»™t cách trung thá»±c rằng việc uá»· quyá»n đại diện vẫn có giá trị pháp lý. Qui định pháp lý nà y được áp dụng cho vụ việc Ä‘ang xem xét mặc dù Bị Ä‘Æ¡n cho rằng tên của ông X chÆ°a bao giỠđược Ä‘Æ°a và o đăng ký kinh doanh nhÆ° là má»™t ngÆ°á»i phụ trách Ä‘iá»u hà nh của công ty mình. Thá»±c tế là ông X đã cùng ký và o má»™t hợp đồng nhân danh Bị Ä‘Æ¡n vá»›i chấp thuáºn minh thị của chÃnh công ty nà y.
2. Vá» việc có hay không có các sá»a đổi đối vá»›i Thoả thuáºn:
Äiá»u 2 của Thoả thuáºn qui định rằng má»i sá»a đổi đối vá»›i Thoả thuáºn phải được “láºp thà nh văn bản bởi má»™t trong số các giám đốc Ä‘iá»u hà nhâ€. Trên thá»±c tế, liên quan đến 3 hợp đồng mua bán vá»›i khách hà ng Lebanon, giám đốc Ä‘iá»u hà nh của hai bên (ông X phÃa Bị Ä‘Æ¡n và ông Y phÃa Nguyên Ä‘Æ¡n) đã trao đổi vá»›i nhau má»™t số bản telex và fax, tháºm chà ông X đại diện của Bị Ä‘Æ¡n còn gá»i cho Nguyên Ä‘Æ¡n các hoá Ä‘Æ¡n giao hà ng theo ba hợp đồng vá»›i khách hà ng Lebanon.
Äiá»u 12 Luáºt nghÄ©a vụ Thuỵ Sỹ quy định: “Nếu luáºt yêu cầu rằng má»™t thoả thuáºn phải được láºp thà nh văn bản, qui định nà y cÅ©ng áp dụng cho các thay đổi đối vá»›i thoả thuáºn đó, trừ các qui định bổ sung hoặc phụ trợ không trái vá»›i thoả thuáºn đóâ€.
NhÆ° váºy, trong vụ việc nà y, để trả lá»i cho câu há»i trên thá»±c tế giữa các bên có tồn tại má»™t sá»a đổi hợp thức hay không, chúng ta phải là m rõ ba vấn Ä‘á» sau đây:
- Thứ nhất, các bản telex và fax được trao đổi giữa ông X và ông Y lần lượt là đại diện cho Bị đơn và Nguyên đơn, có chữ ký của ông X nhưng thiếu chữ ký của ông Y, có được coi là “những văn bản†hợp thức hay không?
- Thứ hai, ba hợp đồng ký vá»›i khách hà ng Lebanon có được coi là “các qui định bổ sung hoặc phụ trợ không trái vá»›i Thoả thuáºn†theo Äiá»u 12 Luáºt nghÄ©a vụ hay không?
- Thứ ba, việc Bị Ä‘Æ¡n giao kết và thá»±c hiện các hợp đồng vá»›i khách hà ng Lebanon đồng thá»i gá»i các hoá Ä‘Æ¡n bán hà ng theo các hợp đồng nà y cho Nguyên Ä‘Æ¡n có thể được coi là “má»™t sá»± chấp thuáºn bằng hà nh vi†sá»a đổi Thoả thuáºn hay không?
VỠvấn đỠthứ nhất:
Äiá»u 14(1) và (2) Luáºt nghÄ©a vụ Thuỵ Sỹ qui định: Äể tá»± rà ng buá»™c mình vá»›i văn bản, má»™t bên phải hoặc là trá»±c tiếp ký hoặc là ký thông qua các phÆ°Æ¡ng thức kỹ thuáºt khác nhÆ°ng chỉ trong các giao dịch được táºp quán chấp nháºn.
Hiện nay, việc liên lạc thông qua các phÆ°Æ¡ng thức kỹ thuáºt, mà nhiá»u nhất là telex, đã trở nên rất phổ biến trong các giao dịch kinh doanh. Tốc Ä‘á»™ của các giao dịch hiện đại và khoảng cách giữa các chủ thể tham gia giao dịch cần má»™t sá»± liên lạc trao đổi nhanh chóng các lá»i Ä‘á» nghị giao kết và trả lá»i, việc nà y chỉ có thể thá»±c hiện được thông qua telex hoặc telecopier (sao chụp từ xa). Do đó, không phải là bất bình thÆ°á»ng khi trong vụ việc nà y, các bên đã thiết láºp các qui định đặc biệt cho má»™t số giao dịch nhất định thông qua telex.
Theo qui định, các bản giao dịch nà y phải có đầy đủ chữ ký của hai bên. Tuy nhiên, trong trÆ°á»ng hợp nà y, việc ông Y không ký không là m thay đổi bản chất của vấn Ä‘á» vì rõ rà ng là yêu cầu vá» má»™t thoả thuáºn bằng văn bản và được ký chủ yếu nhằm bảo vệ bên không muốn bị rà ng buá»™c (tức Bị Ä‘Æ¡n) mà chữ ký bị thiếu lại là chữ ký của Nguyên Ä‘Æ¡n.
Tuy nhiên, sau đó đáng ra há» phải xác nháºn lại thoả thuáºn của mình bằng cách trao đổi các tà i liệu bằng văn bản phù hợp vá»›i Äiá»u 2 Thoả thuáºn. NhÆ°ng thá»±c tế đã không có văn bản xác nháºn lại nà o giữa hai bên.
NhÆ° váºy, vá» nguyên tắc, các bản telex và fax do hai bên trao đổi vá»›i nhau không đáp ứng được các yêu cầu vá» hình thức để được coi là “sá»a đổi bằng văn bản†đối vá»›i Thoả thuáºn.
VỠvấn đỠthứ hai:
Cần phải ghi nháºn rằng Thoả thuáºn Äại diện không phải là má»™t hợp đồng Ä‘Æ¡n giản theo đó má»—i bên có thể theo Ä‘uổi lợi Ãch riêng của mình, mà những lợi Ãch nà y thÆ°á»ng là đối láºp vá»›i lợi Ãch của đối tác. Ngược lại Thoả thuáºn đại diện là má»™t hợp đồng hợp tác theo đó các bên cùng theo Ä‘uổi má»™t mục Ä‘Ãch chung: đạt được nhiá»u hợp đồng bán hà ng vá»›i các khách hà ng do Bên Äại diện giá»›i thiệu cho Bên được đại diện. Vì thế trong hợp đồng nà y tồn tại nghÄ©a vụ hợp tác giữa Nguyên Ä‘Æ¡n và Bị Ä‘Æ¡n, má»™t nghÄ©a vụ giống nhÆ° nghÄ©a vụ rà ng buá»™c các cổ đông trong má»™t công ty vá»›i nhau hoặc giữa ngÆ°á»i đại diện và ngÆ°á»i được đại diện. NghÄ©a vụ hợp tác nà y buá»™c Bị Ä‘Æ¡n Ãt ra cÅ©ng phải có những bảo lÆ°u đối vá»›i Nguyên Ä‘Æ¡n để Nguyên Ä‘Æ¡n có thể tiến hà nh má»™t số hà nh vi mà Nguyên Ä‘Æ¡n không được uá»· quyá»n.
NhÆ° váºy, việc Nguyên Ä‘Æ¡n giá»›i thiệu cho Bị Ä‘Æ¡n khách hà ng nÆ°á»›c Lebanon cÅ©ng có thể được coi nhÆ° má»™t trÆ°á»ng hợp “bảo lÆ°u†và có thể chấp nháºn được. Nói má»™t cách khác, các hợp đồng vá»›i khách hà ng Lebanon có thể được xem là “các qui định bổ sung hay phụ trợ không trái vá»›i Thoả thuáºn†và có giá trị pháp lý mặc dù không được thá»±c hiện bằng hình thức văn bản vá»›i Ä‘iá»u kiện là Bị Ä‘Æ¡n cÅ©ng chấp thuáºn Ä‘iá»u nà y.
VỠvấn đỠthứ ba:
NhÆ° trên đã xem xét, bản thân các bản telex và fax trong vụ việc nà y không tạo thà nh má»™t thoả thuáºn minh thị vá» việc Bị Ä‘Æ¡n chấp thuáºn sẽ trả tiá»n hoa hồng. Tuy nhiên thá»±c tế các hoá Ä‘Æ¡n giao hà ng của ba giao dịch bán hà ng có liên quan đã được gá»i kèm theo văn thÆ° nà y và ngÆ°á»i ta sẽ không thể giải thÃch tại sao những hoá Ä‘Æ¡n nà y lại được ông X gá»i cho Nguyên Ä‘Æ¡n nếu không phải là để phục vụ cho việc tÃnh toán, và dụ, tiá»n hoa hồng. Từ hà nh vi nà y có thể suy ra ý định trả tiá»n hoa hồng cho Nguyên Ä‘Æ¡n cho ba giao dịch nà y của Bị Ä‘Æ¡n dù khách hà ng có các trụ sở đăng ký ngoà i “lãnh thổ được phép thá»±c hiện dịch vụâ€.
Luáºt Thuỵ Sỹ thừa nháºn nguyên tắc phê chuẩn các giao dịch hợp pháp bằng hà nh vi cuối cùng, ngay cả trong trÆ°á»ng hợp các giao dịch nà y vốn không hợp pháp vá» mặt hình thức, và tháºm chà ngay cả khi chúng có lá»—i lá»›n. Äiá»u 31 Luáºt nghÄ©a vụ qui định vá» vấn Ä‘á» nà y nhÆ° sau:
"Má»™t thoả thuáºn bị vô hiệu do nhầm lẫn hoặc do gian láºn, hay má»™t thoả thuáºn được thiết láºp do bị Ä‘e doạ được coi nhÆ° đã được phê chuẩn trong trÆ°á»ng hợp bên không muốn bị rà ng buá»™c bởi thoả thuáºn đó không thông báo cho bên kia quyết định không duy trì thoả thuáºn của mình, hay không đòi lại tiá»n mà mình đã trả".
Theo án lệ của Thuỵ Sỹ (và dụ, Journal des Tribunaux năm 1959, 486) bên không muốn bị rà ng buá»™c bởi má»™t thoả thuáºn chỉ cần tuyên bố phản đối trong thá»i hạn là má»™t năm. Do đó, theo Luáºt Thuỵ Sỹ má»™t thoả thuáºn được giao kết vá»›i lá»—i nghiêm trá»ng vẫn có thể được coi là có hiệu lá»±c chỉ vì lý do không có bên nà o phản đối thoả thuáºn đó. Luáºt nghÄ©a vụ Thuỵ Sỹ cho phép việc phê chuẩn các thoả thuáºn vô hiệu hay tháºm chà bất hợp pháp Ä‘Æ¡n giản chỉ bằng má»™t hà nh vi ngầm hiểu có giá trị nhÆ° má»™t sá»± phê chuẩn.
Vá» ba giao dịch đã thá»±c hiện nà y, Bị Ä‘Æ¡n đã chấp nháºn khách hà ng mà không Ä‘Æ°a ra bất kỳ Ä‘iá»u kiện bảo lÆ°u gì đối vá»›i Nguyên Ä‘Æ¡n, đã giao hà ng và nháºn tiá»n. Äây rõ rà ng là má»™t trÆ°á»ng hợp phê chuẩn bằng hà nh vi và , theo nghÄ©a nà y, dù rằng xét từ góc Ä‘á»™ hình thức các bản telex và các tà i liệu khác được trao đổi giữa các bên chÆ°a đáp ứng Ä‘iá»u kiện sá»a đổi bằng văn bản đối vá»›i Thoả thuáºn, Thoả thuáºn nà y trên thá»±c tế đã được sá»a đổi trong phạm vi ba giao dịch có liên quan thông qua thái Ä‘á»™ ủng há»™ của Bị Ä‘Æ¡n đối vá»›i khách hà ng và đối vá»›i Nguyên Ä‘Æ¡n.
Tuy nhiên, từ các bản Telex được trao đổi giữa các bên thì cÅ©ng không thể suy ra là hỠđã từng có ý định mở rá»™ng Thoả thuáºn của há» sang Lebanon. Nói cách khác, Bị Ä‘Æ¡n chÆ°a bao giá» chấp thuáºn sẽ trả tiá»n hoa hồng cho Nguyên Ä‘Æ¡n cho tất cả các giao dịch mà Nguyên Ä‘Æ¡n có thể tiến hà nh vá»›i má»™t khách hà ng Lebanon bất kỳ.
Vì váºy, có thể kết luáºn rằng giữa các bên đã có sá»a đổi vá» phạm vi lãnh thổ “được phép thá»±c hiện dịch vụ†đối vá»›i Thoả thuáºn nhÆ°ng chỉ giá»›i hạn ở ba hợp đồng đã ký kết vá»›i khách hà ng Lebanon.
Vì váºy, Uá»· ban trá»ng tà i đã bác lý lẽ của cả hai bên.
Bình luáºn và lÆ°u ý:
Ngà y nay hiện tượng giao kết hợp đồng hay thoả thuáºn thông qua các phÆ°Æ¡ng thức kỹ thuáºt nhÆ° telex, fax, thÆ° Ä‘iện tá» v..v đã trở nên khá phổ biến. Pháp luáºt nhiá»u nÆ°á»›c cÅ©ng đã thừa nháºn các hình thức nà y. Tuy nhiên, quy định của các nÆ°á»›c vá» giá trị pháp lý của các hình thức nà y vẫn còn nhiá»u khác biệt, đặc biệt là vấn Ä‘á» có nên coi các hình thức nà y tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng vá»›i hình thức văn bản hay không. Vì thế, để bảo đảm giá trị và tÃnh an toà n pháp lý cho các giao dịch của mình, khi tiến hà nh giao dịch thông qua telex, fax hay các phÆ°Æ¡ng thức kỹ thuáºt khác, các bên cần xác nháºn lại bằng văn thÆ° chÃnh thức tuân thủ các hình thức yêu cầu nhÆ° chữ ký, dấu... Văn bản xác nháºn thể hiện má»™t cách xác thá»±c ý chà của các bên và có giá trị chứng cứ quan trá»ng trong các trÆ°á»ng hợp có tranh chấp phát sinh liên quan đến giao dịch nà y.
Khi có nghi ngá» hay phản đối gì vá» giá trị pháp lý của giao dịch mà mình đã ký kết thì cần nêu/tuyên bố phản đối trong thá»i hạn do luáºt quy định, nếu luáºt không quy định thá»i hạn thì phải trong thá»i hạn hợp lý. Sá»± im lặng hay việc tiếp tục thá»±c hiện giao dịch, theo pháp luáºt của nhiá»u nÆ°á»›c, được coi nhÆ° má»™t “sá»± phê chuẩn†đối vá»›i giao dịch đó và là má»™t hình thức hợp pháp hoá giao dịch đó ngay cả khi giao dịch ban đầu có khiếm khuyết hay tháºm chà trái pháp luáºt. Mặc dù nguyên tắc “Im lặng không có nghÄ©a là đồng ý†được thừa nháºn má»™t cách rá»™ng rãi trong nhiá»u hệ thống pháp luáºt, nguyên tắc nà y cÅ©ng không ngăn cản các quốc gia đặt sá»± ổn định của quan hệ pháp luáºt lên vị trà ưu tiên hÆ¡n trong má»™t số trÆ°á»ng hợp nhất định.